Lo Convise. Editions. Revue occitane    Récréation paysage Ceci est l'éditorial n° 97 Un petit mot ?    Liste des éditoriaux     Retour accueil     

La vint-e-cinquena !

Cars redactors que permetètz a la nòstra revista d'existar, cars convisaires e cars legeires que fasètz le respons, vos desire a totas e totes una bona annada. 2017 es la 25ena per nòstra publicacion que se vòl un long acte d'amor de la lenga occitana d'aicí e un pauc d'alai.

Espère que tornarem viscar de moments coma lo 3 de mai 1997 ont l'escrivana Maria Roanet1 e Josèp Vidal lo teulaire s'èran lançats dins una targa lengatgièra esblausissenta totalament improvisada que fasiá un traucon mai dins la nuèch estielada. Al convise, la man, l'esperit costejan e se càmbian.

Granmercege tanben los abonats de sosten, lor aurec nos es un radal. Aquesta annada, s'apèlan Margarida Bonnetier (Marchastel), Iveta Delaruelle, Denisa e Julian Puech (Orlhac).

Dins Lo Convise trobatz de documents, de poèmas, de reflexions que referisson al passat nòstre, a las questions d'uèi, una lenga per la mementa, una lenga per l'esperança, per una cultura viventa, enraiçada e esparfalhada ; per ton enfança (mercé Fèliç) quaucòps mès pas pro… Se d'aventura, car legeire, quauqua reboeimada d'afeccion vos mònta per nòstra pichòta còla, mercé de far un pauc de resclama per d'abonats o de redactors novèls que la dalhaira tornarmai en 2016 a pas caumat : Urban Lapòrta, Jòrdi Justin Maury, Joan-Maria Gaston… e 'quí a Jòrdi Maurici Maury que comença de ralentir…

Culhiscam lo jorn de l'an novèl !

Nadal Lafont.

1 Maria Roanet canta Mon topinon (Una lenga per l'esperança…)